Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

( i-k e-er baino gehiago)

  • 1 baino

    junt.
    1.
    a. (+ io.) than; elurra \baino zuriagoa whiter than snow; soineko hori ez da gona hau \baino garestiagoa that dress isn't more expensive than this skirt
    b. (+ gehiago) zuk \baino diru gehiago dute they have more money than you {do || have}; animalia batzuek irauten dute besteek \baino gehiago some animals live longer than others
    c. (+ nahiago) nahiago dut hau bestea \baino I prefer this to the other one
    2. (B) but; ez da ona gaiztoa \baino he isn't good, he's bad
    3. ez du besterik nahi bere herrira joan \baino she wants nothing but to go to her town
    4. \baino lehen before; astelehena \baino lehen before Monday

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > baino

  • 2 gehiago

    zenb.
    1. ( zenbatu ezinezko izenekin) more; diru \\ ur \gehiago more money \\ water
    2. ( zenbatzeko moduko izenekin) more -s; gauza \\ katu \gehiago more things \\ cats; urrats bat \gehiago one more step adb. more; \gehiago nahi dute they want more; gero eta \gehiago more and more; gero eta diru \gehiago more and more money; are \gehiago nahi dute they want even more; ez dizut \gehiagorik emango I won't give you any more Oharra: gehiago duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren eta abarren adieran, adib., inoiz baino gehiago aurkitzeko, bila ezazu inoiz adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gehiago

  • 3 zein

    [from *zeen from zeren] erak. which; \zein liburu nahi duzu? which book do you want? izo.
    1.
    a. which one; semeetatik \zein egin duzu ondoko? which one of your sons have you made the heir?; \zein nahi duzu? which one do you want?
    b. ( bat baino gehiago delarik) \zein dira? which ones are they?
    2. (G) ( nor) who; \zein da? who is it? junt.
    a. how; \zein ederto zoazen! how nice you're coming along!
    b. ( elipsia) how; \zein ederra! how great!
    c. ikusirik \zein gauza guti edireiten den euskara izkiriaturik seeing how little is found written in Basque
    a. as well as; emakumeak \zein gizonak, umeak \zein helduak women as well as men, children as well as adults; irabazi \zein galdu to win as well as lose
    b. \zein... \zein either... or; \zein batera \zein bestera one way or the other
    3.
    a. ( bakoitza) each ; \zeinak bere motaren arabera each according to its own kind ; \zein ere den gauzagatik for whatever thing it might be ; \zeinek bere itxura, herrik bere aztura (atsot.) so many countries, so many customs; \zein bere bidetik joan da, hartu zuten \zeinek bere bidea each went his own way
    b. \zein baino \zein...-ago as... as the other; euskaldunak \zein baino \zein burugogorragoak ziren one Basque was as hardheaded as the other ; Coca-Cola eta Pepsi jo eta ke ari dira \zeinek baino \zeinek gehiago Coca-Cola and Pepsi are {actively || busily} trying to outdo each other; \zeinek baino \zeinek gaiztakeria gehiago eginez each one outdoing the other in committing outrages; han ari dira \zeinek hobeki eta elkarri bekaiztu gabe there each one works as well as the next without anyone feeling jealous; holakoak ziren, \zein baino \zein lasaiago eta lotsagalduago that's how they were, one as permissive and brazen as the other
    4. ( bezain) as... as; hain ona da eztia osagarritzat \zein janaritzat honey is as good as an ingredient as a food; zelatan dagoenak, bere gaizkia, hain sarri entzun dezake \zein ongia an eavesdropper can hear evil as often as he can good
    5. Lit. who, whom; Piarres, \zeina duela hogei urte herri honetako auzapeza baitzen, Parisera joanen da bihar Piarres, who was the mayor of this town twenty years ago, will go to Paris tomorrow; Piarres ikusi dut, \zeinek ez baitit hitzik erran I saw Piarres who didn't utter a word to me; gizon horrek, \zeinek zerbitzu handi bat egin baitit, nire eskerrak merezi ditu that man, who did me a great service, deserves my gratitude; arbola, \zeinen itzalean jarri bainaiz, haritz zahar bat da the tree, under whose shade I have sat down in, is an old oak; etxea, \zeinetan bizi bainaiz, zaharra da the house in which I live is old; bi zakur \zeinetarik bat gaiztoa baitzen two dogs of which one is mean; zer da adiskide bat, \zeinetarik ez baitugu fidantzarik? what is a friend in whom we have no trust?; emakume hori, \zeinetaz mintzo bainaiz, amaren adiskidea da that woman about whom I am talking is my mother's friend formala. | the woman I am talking about is my mother's friend; gizon hori, \zeini diru asko utzi baitiozu, ez da bat ere fidatzekoa that man to whom you lent money is not trustworthy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zein

  • 4 artean

    adb. in the {meanwhile || meantime}; \artean diktadura zen the dictatorship was still in place junt. ( arte) until; zaude ni etorri \artean wait until I come post.
    1.
    a. ( biren artean) between; Europaren eta Amerikaren \artean between Europe and America ; zu eta bion \artean between you and me; gure \artean i. (2) between us ii. ( 2 baino gehiago) among us
    b. ( bi baino gehiago) among, amongst (GB) ; euskaldunen \artean among the Basques; geure \artean among ourselves
    2. ( segida) between; bat eta bederatziren \artean dauden zenbakiak numbers that are between one and nine
    3. (irud.) bi aukeraren \artean between two alternatives; orlegi eta urdinaren \artean midway between green and blue

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > artean

  • 5 zenbat

    izo.
    1.
    a. ( zenbatu ezinezkoa izanik) how much; \zenbat edan duzu? how much have you drunk?; \zenbat gelditzen da? how much is left?
    b. ( bi baino gehiago izanik) how many; \zenbat dira? how many are there?; \zenbat zarete? how many are there of you?; \zenbatek uzten dute biharko egun egin beharra? how many put off what has to be done until tomorrow?; \zenbat ditu hilak? what day of the month is it?
    c. ( zeharkako galderetan) ez dakit \zenbat den I don't know how much it is; ez dakit \zenbat diren I don't know how many they are
    2.
    a. (+ -a, -ak) zenbatak dira gazterik hiltzen direnak? how many are there who die young?; \zenbata da eguna? what day is it?
    b. (+ -etan) \zenbatetan saldu zuten? what did they get for it? | how much did they sell it for? ; \zenbatetan dira babarrunak? what are beans selling at? | what price are the beans fetching?
    c. (+ -etara) \zenbatetara heldu da prezioa? i. ( goraka) how far has the price gone up? ii. how far has the price gone down? zenb. [ erak. ]
    1. ( zenbatu ezinezkoa izanik) how much; \zenbat diru \\ esne? how much money \\ milk?; \zenbat denbora? how long?
    2. ( gehiago izanik) how many; \zenbat liburu erosi {dituzu || duzu}? how many books have you bought?; \zenbat nahi dituzu? how many things do you want?
    3. ( harridura) \zenbat zorakeria esan ditu! what a lot of nonsense he said!; \zenbat aldiz! so many times! junt.
    1.
    a. however many; \zenbat ere baitzarete, aseko zaituztet however many you might be, I shall satisfy you
    b. (+ io.) however; \zenbat handi baita however big it might be ; Artur \zenbat handia baitzen... however great a king Arthur might have been.
    2. \zenbat eta... -ago, hainbat eta... ago the more... the more...; \zenbat eta ardo gehiago edaten duzu, hainbat eta gehiago mozkortuko zara the more wine you drink, the drunker you'll get
    3. \zenbat ate, hainbat maratil ditu he can get out of any fix | he's got a bag of tricks iz. number; dituen diruen \zenbata ez naiz heldu jakitera I haven't found out how much the money is

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zenbat

  • 6 behar

    I.
    iz.
    1.
    a. need; ez dut horren \beharrik ikusten I don't see any need for that; \behar gorri misery, destitution, penury, indigency
    b. (+ baino, bezala) \behar baino gehiago more than necessary; \behar baino maizago more often than necessary; \behar bezala properly | duly; \behar ez bezala improperly | unduly; \behar bezalako jokabide proper behaviour
    c. ( \beharrean) horren \beharrean gaude we're in need of that;j anariaren \beharrean daudenei laguntzeko in order to help those in need; nire \beharrean bazaude, deitu if you need me, call
    d. (+ aditz) need; diru azkar egin \beharrak hondamendia ekarri zion the need to make money fast brought him disaster; hori egin \beharra daukat I must do that; ez duzu egin \beharrik you needn't do it | you don't need to do it; ez zenuen hori egin \beharrik you needn't have done that
    2. chore, duty; nire \beharetara noa I'm going to do my chores
    II.
    (B) work, job, chore

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > behar

  • 7 balio izan

    du/ad.
    1.
    a. (aintzat hartzekoa) to be worth; deus \balio izan ez duten gauzak things which aren't worth anything ; bere pisua \balio izan du it's worth it ; ez al du \balio izan gure adiskidetasunak? isn't our friendship worth anything? | isn't our friendship of any worth? ; gaur asko \balio izan du eskolak nowadays an education is worth a lot; ez du ezertarako \balio izanrik it's absolutely worthless | it doesn't have any value whatsoever
    b. (holako prezio izan) to be worth, cost; askorik \balio izan al du? it is worth much?; zenbat \balio izan du? how much is it?| how much does it cost? ; zenbat \balio izan du etxe horrek? how much does that house cost? |how much is that house worth? ; hiztegi horrek 70 dollar \balio izan du that dictionary {is worth || costs} seventy dollars ; horiek 4 euro kiloa \balio izan dute they cost 4 euros a kilo ; orain 1.000 euro \balio izan du baina datorren urtean gehiago \balio izanko du it is worth 1,000 euros but next year it will be worth more ; etxeak ordaun zenuena baino gehiago \balio izan du the house is worth more than you paid for it ; kostatzen dena \balio izan du it's worth it
    c. (p.) to have one's merits ; asko \balio izan duen medikua da he's a doctor worth his salt | he's a good doctor ; asko \balio izan duen gizona da he's a man worth his salt ; ez du ezertarko \balio izanrik (s)he's useless; haren ahizpak ez du \balio izan her sister isn't up to much; aurten ez dago \balio izan duen ikaslerik this year there aren't any good students | this year there aren't any students worth their salt
    d. (txanpon) to be legal tender
    2. (egokia, erabilgarria izan) to be good, be of use, serve, suffice, suit ; frontoi horrek ez du eskuz joatzeko \balio izan that ball court is no good for playing handball ; mailu honek \balio izan al dizu? will this hammer do?; zaharra da baina oraindik ere \balio izan du it's old but it's still of use ; zer dohainek \balio izan izan dizu ETBn sartzeko? what talent was it that got you into ETB? ; ez du kargurako \balio izan (s)he's not suitable for the office ; zulo hark bizilekutzat \balio izan zion that hole served as his residence
    b. (eragingarria izan) to be valid, hold, stand; egun teoria horrek ez du \balio izan nowadays that theory doesn't {hold || stand up}; bere argudioek ez dute \balio izan her arguments are not valid ; han esanak \balio izan du hemen ere what was said there goes for here as well
    3. (pena merezi) to be worth, be worthwhile ; munduko ondasun guztiek beretzeak zer \balio izan dio bere arima galtzen badu? what good does it do him if in gaining all the world's possessions he loses his soul? ; horretaz hitz egiteak ez du \balio izan it's not worth talking about
    4.
    a. (jokoan, e.a.) to count, be {permitted || allowed} ; ez du \balio izan! it doesn't count! |that's not {allowed || permitted} ! ; tanto horrek ez du \balio izan that point doesn't {score || count} ; ez du \balio izan berriro jotzeak you {can't || are not allowed} to hit it a second time
    b. (ekintza) to be valid; bataioak, beste elizan egin bazen ere, \balio izan du baptism, even if performed in another church, is valid
    c. (arau, atal, e.a.) to be applicable, be valid ; atal horrek ez du \balio izan orain that section is no longer applicable

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > balio izan

  • 8 erdi

    [cf. Aquit. "Erditse"] iz.
    1.
    a. half; \erdiak halves; \erdia gelditzen zait I've got half left; bildots \erdiaz ase daiteke gizona half a lamb can satisfy a man
    b. gauzen \erdiak debekatzen ditu medikuak the doctor forbids half of the things; etxe honetan gauza \erdiak geureak dira half of everything in this house is ours
    c. Slovobiako hiritarren \erdiak bakearen alde dira half of Slovobia's citizens are in favour of peace; sagarren \erdiak ustelduta daude half of the apples are {rotten || spoilt} ; sagar horien \erdiak ustelak dira half of those apples are {rooten || spoiled} ; neuzkan liburuetatik \erdiak irakurri ditut I've read half of the books I had ; ondasunen \erdiak eman zizkien he gave them half of his possessions ; oiloen \erdiak baino gehiago eri dira more than half the hens are sick
    d. \erdiak ez dira etorri half haven't come
    2. ( zentrua) centre (GB), center (USA) ; hiriaren \erdira heldu zirenean, hantxe gelditu ziren when they reached the city centre, they stayed there ; Lurraren \erdia the centre of the Earth ; bidez \erditan egon halfway | to be halfway there
    3.
    a. middle; kale \erdian zegoen it was in the middle of the street; gizon horien \erdian da it's smack in the middle of those men; \erdi-\erdian jo nuen he hit it right in the middle
    b. ( denboraldia, e.a.) middle; arratsalde \erdian etorri zen she came in the middle of the afternoon ; apirilaren \erditsutan etorriko da he'll come round the middle of April ; egunaren \erdian in the middle of the day ; neguaren \erdian in the middle of winter
    c. \erditik egin to split down the middle
    4. half; \erdi gizon, \erdi otso half man, half wolf
    5. ( erditze) giving birth ; \erdi baino lehen before giving birth semez \erdi da she's given birth io. half; laranja \erdia jan zuen he ate half an orange; gaitz \erdi izango zen she would have been half sick adb.
    1. half; sagar horiek \erdi ustelak dira those apples are half {rotten || spoilt}; \erdi lotan half asleep; botila ardoz \erdi beterik dago the bottle is half full of wine ; botila ardo \erdi hutsa gelditu da the bottle wound up half empty of its wine ; ontzi hori \erdi hutsa dago that glass is half empty
    2. \erdi sartuan gelditu da giltza the key became stuck halfway; giltza \erdi sartuan gelditu zait my key got stuck halfway ; gauzak {\erdi eginean || \erdi egin gabe} utzi zituen he left things left half done

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erdi

  • 9 anitz

    zenbat. (I) Liter. (= asko)
    1. ( oro.) a lot (of)
    2. ( ezezkoan) much; ez dute ur \anitz edan they haven' t drunk much water
    3. ( bat baino gehiago) many -s; emakume \anitz || \anitz emakume many women; katu \anitz || \anitz katu many cats
    4. ( izenik gabea) \anitzek diotenez as many say

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > anitz

  • 10 arean

    izo. (B)
    a. ( ezer) nothing; \arean\\\arean ez dago there' s nothing; edaria non eta zelan izango ote den \arean ez dakigu we don' t know anything about where or how the drink might be; ilbeheran zegik (= ez egik) erein \arean (atsot.) sow not during a waning moon; \arean (bere) ez nothing at all \\\arean
    b. ( inor) nobody; \areanek ez du egin nobody' s done it; ez zioten errukirik \arean\\\areanhartu they took no pity on him
    a. ( ezer) \arean bai something; \arean ikusi to see something
    b. ( inor) somebody; \areanek egin du somebody' s done it adb. ( dudarik gabe, seguraski) surely, truly, certainly; pezeta bat, gutxi bai, baina batere baino gehiago da \arean a peseta, not much, but more than nothing at all, that' s for sure; \arean bere indeed; \arean\\\areanbere laster gertatuko da hori indeed that is going to happen soon junt. \arean eta until

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arean

  • 11 aski

    I.
    zenb. [ zehaztugabe ]
    1. ( iz., izen sintagma aurrean, baina il. ondoan)
    a. ( izen + io.) quite; \aski etxe handia quite a large house; \aski eragozpen larri quite formidable obstacles; aldakuntza gorri \askiak quite severe changes
    b. ( + iz. galderetan) enough; ba al duzu \aski diru? have you got enough money?
    c. ( + iz., baiezkoan) plenty of, quite a lot of; \aski jende etorri zen quite a few people came
    2. ( + io., il., edo adizlagunen aurrean) quite, rather; \aski ona da jateko it is very good to eat; Euskal Herritik \aski urruti nabil aspaldian I' ve been quite a long way from the Basque County lately; munduaren egoera \aski gogoan eduki gabe without bearing very much in mind the world situation
    3. ( aditz batekin) quite a lot; arlo horretan \aski aurreratu dugu we have make quite a bit of headway in that field
    a. enough; \aski baino gehiago more than enough; \aski eta gehiegi more than enough | quite a lot
    b. segur \aski surely; maiz \aski quite often
    II.
    iz. Landr. dog's grass, couch grass, grama grass

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aski

  • 12 askotxo

    adb.
    1. quite a bit, quite a lot, rather a lot; guztiak ez, baina \askotxo bai not all of them but quite a few; \askotxo lo egiten duenak, lan gutxi egiten du he who sleeps rather a lot, works rather little; hori ez al da \askotxo zuentzat? isn' t that a bit too much for you?
    2. ( bat baino gehiago) quite a few
    3. quite; \askotxo nekatua quite tired

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > askotxo

  • 13 bazkari

    [from barazkari from baratze + -(k)ari] iz.
    1. lunch, midday meal
    2. [mugagabea] \bazkaritan having lunch; ehun baino gehiago omen dira \bazkaritan there are said to be over a hundred having lunch; \bazkaritara to have lunch ; noan \bazkaritara I've going to have lunch

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bazkari

  • 14 begiko

    iz.
    1. liking; maisuari \begikoa hartu zion he took a liking to the teacher | he grew fond of the teacher
    2. (L) ( xedea) objective, object; Jesus aurkitzen zen beraz besta batean zeinaren \begiko bakarra eta akabantza Bera baitzen thus Jesus found himself in a festivity whose sole objective and end was Himself il. 1. eye-, optical; \begiko nini pupil; \begiko zain optical nerve; \begiko zikin bleareye, sleep Lagunart. \begiko salda (L) bleareye, sleep Lagunart.
    2. (irud.) \begiko zikin baino gehiago ez du ikusi nahi he'd sooner be dead than see her io.
    1. (begiarentzat atsegingarri) eye-catching, nice, delightful; Txomin Agirre \begiko {dut || zait} I like Txomin Agirre ; itxura \begikoa da he is good-looking
    b. (polit) lovely, pretty, delightful, charming; toki \begikoagorik gutxi du Euskal Herriak there is hardly a lovelier place in the Basque Country
    a. desirable, pleasant
    b. (begi onez ikusia) aldaketa berri hura ez zen amerikarren \begikoa that new change wasn't to the Americans' liking
    a. (maitea) beloved, loved, favourite (GB), favorite (USA)
    b. popular; askoren \begiko aktorea da he is a very popular actor

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > begiko

  • 15 erakarri

    iz. effect, outcome, consequence; edabe magikoak \erakarri miragarriak izan zituen the magic potion had miraculous effects du/ad.
    1. ( ekarri, eragin) to have... brought over; makina hori \erakarriko dugu we'll have that machine brought over ; hiritik \erakarri zituzten they had them brought from the city
    2.
    a. to attract, draw; jendetza handia\erakarri zuen it {attracted || drew} a crowd
    b. Fis. to attract
    c. ( liluratu) to attract, lure; printzesaren edertasunak \erakarri zuen the princess' beauty lured him; haren izakera gaiztoak bekatu larri bat egitera \erakarri zuen his bad character led him to commit a grievous sin
    3. ( sinestarazi) to win over; erakar itzazu hitz politekin win them over with pretty words
    4. ( garraiatu, eraman) to carry, transport
    5. ( ekarri, sortu, sortarazi) to result in, bring about; horrek ez du ondorio onik \erakarriko that won't result in anything good; gehiegi edateak {erakartzen (I) || \erakarri (H) } ditu kalteak overdrinking usually causes harm; zer kalte \erakarri zion patxaranak! the sloe anisette certainly gave him a hangover!
    6. ( eskatu) to ask (for); esandakoa baino gehiago ez ezazue erakar do not demand more that what was said
    6. ( erdietsi, lortu) omen eta ondasuna \erakarri ditu she's acquired fame and wealth
    7. ( ekoiztu) to bring in, produce ; gure landak urtean bi uzta erakartzen ditu our land brings in two harvests a year

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erakarri

  • 16 eraman

    [from *e-ra-oa-n (causative of i-oa-n, "go")] iz. patience, forebearance; \eraman {oneko || handiko} patient, long-suffering; \eraman onez patiently ; \eraman {txarreko || gutxiko || urriko} impatient, restless du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to carry; mutikoa besoetan neraman I was carrying the boy in my arms ; pianoa handiegia da guk biok eramateko the piano is too big for both of us to carry
    b. ( norabait) to take, take away ; fardel hau \eramango al duzu niretzat? will you take this package for me? ; eramateko janari take-away food ; bi donutorain jateko ala eramateko? two doughnuts — to eat here or take away? ; preso \eraman dute they've taken him prisoner
    c. ( inork inor, i-r kotxean, e.a.) to take; aireportura \eramango zaitut I'll {take || drive} you to the airport ; nora naramazue? where are you taking me?
    d. ( garraio) to transport, carry, convey
    e. ( bide batek) to take, lead ; bide horrek Elizondora \eramango gaitu that road will lead us to Elizondo
    f. ( aurreraka) to take ; ba darama bere zoramendua azken hariraino he's taking his madness to the extreme; abiada ederra darama it's rolling along at great speed; balak daraman indar handia the great force with which the bullet is travelling
    2. ( gidatu) to lead, take; zaldia errekaraino \eraman zuen he led the horse up to the stream; i-r eskutik \eraman to lead sb by the hand; nora garamatza bide honek? where is this road leading us to?
    3.
    a. ( arropa) to wear; zer daramazu? what are you wearing; normalean zer eramaten duzu? normally, what do you wear?
    b. ( gauza txikiak, e.a.) to wear, have on ; betaurrekoak \\ belarrietakoak \eraman to wear glasses \\ earrings ; ez daramat dirurik I don't have any money on me
    c. ( izen, deitura, izenburu, titulu) to bear, have
    4.
    a. ( aldendu) to take away, carry off; Zegaman, egunez ikusi, gauez \eraman (atsot.) in Zegama, what they see in the day time, is gone in the night time; lapurrak etxean sartu eta zegoen guztia \eraman zuten thieves broke into the house and stripped it bare; etxeko gauza guztiak \eraman zituzten they took away everything in the house
    b. ( haizeak e.r) to blow away, carry off; "haizeak \eramandakoa" "gone with the wind" ; haizeak adar bat \eraman zuen the wind carried off a branch
    c. ( bala batek, e.a.) to take off, blow off, blow away ; balak bi hatz \eraman zituen the bullet {took || blew} off two fingers | the bullet blew away two fingers
    d. ( kendu) to take ; bizia \eraman zioten they took his life
    5.
    a. Nekaz. to bear, produce
    b. Fin. to bear
    6.
    a. ( bizimodua) to lead; alferkerian darama bere bizitza he's leading an idle life; bide txarra \eraman zuen he led a bad life
    b. ( denda, enpresa, e.a.) to run
    c. ( atsekabea, sorpresa, e.a.) ez du poz makala \eraman\\\eraman! (s)he must have been delighted!
    7. ( jasan) to bear, stand, suffer, put up with; oinazeak \eraman to bear suffering; pazientizaz \eraman beharreko kontuak issues which have to be borne patiently; dena isilean darama (s)he suffers it all in silence
    8.
    a. ( denbora) to spend, have been; hemen bost hilabete daramatzat I've been here for five months; zenbat denbora daramazu hemen? how long have you been here?; eguzkitan daramat arratsalde osoa I'm spending the whole afternoon out in the sun; Lisboan \eraman nituen egunak the days I spent in Lisbon
    b. (+ -tzen) 14 urte daramatza hori ikertzen he's been researching that for fourteen years
    9. ( merezi ukan) to deserve; ez da deusik izan hau heriotzerat deramakenik it wasn't anything that ought to have led to his death
    10. ( i-k e-er baino gehiago) to beat; lasterka mendian gora ez dio inork \eramango nobody can {beat || match} him running uphill; txikiak handiari eramaten dio the small one has an advantage over the big one
    11. ( behartu) to lead, make; saltzera darama bere etxera it's making him sell his house
    12. ( eroan, ohi egin) mundu gaizto honek anitz jende tronpatu darama this evil world usually fools a lot of people
    13. Mat. to carry
    14. Kir. to return ; aurrelariak atzera, baina atzelariak \eraman du the forward player hit it towards the back but the back player returned it Oharra: eraman duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., bizitza eraman aurkitzeko, bila ezazu bizitza adieran
    Jakingarria: Kontuz ibili honekin: oraintxe bertan gertatzen baldin bada, I'm wearing, you're wearing, (nik daramat, zuk daramazu) e.a. esan behar dugu. Egunero gertatzen bada, I wear, you wear (eramaten dut, eramaten duzu), e.a. esan behar da.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eraman

  • 17 franko

    I.
    iz.
    1. Fin. ( libera) franc
    2. (Hist.) Frank io. free; portu \frankoa free port
    II.
    zenb.
    1. ( gauza bat edo zenbatu ezinezko gauza batekin) a lot of; diru \franko a lot of money
    2. ( bat baino gehiago) many, a lot of; katu \franko many cats; emakume \frankoren iritzia da it's the opinion of many women | it's the opinion of many a woman; errusieratik hitz berri \franko hartu zuen it took in many new words fromRussian adb. a lot; \franko ezagutzen nuen I knew him well

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > franko

  • 18 inoiz

    adb.
    1. ( baiezkoan) ever; \inoiz baino gehiago more than ever; \inoiz ikasten baduzu, esaiozu niri deitzeko if you ever see her, tell her to call me
    b. ( galderetan) ever; \inoiz hara joan al zara? have you ever gone there?; izan al zara \inoiz\\\inoizTxinan? have you ever been in China?
    2. ( ezezkoan) never, ever; ez naiz hara \inoiz joan I've never gone there | I have never gone there; \inoiz ere ez dit jaramonik egiten he never pays attention to me
    3. (esa.) \inoiz edo behin once in a while |from time to time; \inoiz edo berriz once in while; \inoiz ez never; \inoiz ere ez never ever Oharra: ikus oharra still sarreran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inoiz

  • 19 atzeratu

    io.
    1.
    a. ( herria) backward, under-developed
    b. ( metodoa, e.a.) backward
    2. ( p., adimena) retarded
    3. ( aldizkariari d.) back; ale \atzeratua back issue du/ad.
    a. to postpone, put back; jaialdia \atzeratuegin dute the festival has been postponed
    b. to set back; gidariaren gaisoaldiak \atzeratu egin zuen ibilaldia the driver' s illness set the trip back
    c. ( uste edo behar baino denbora gehiago igaro) to set back, put back; bi urte \atzeratu zen lana bukatzeko the work was set back two years to finish it
    a. to hold back; haren zakartasunak atzeratzen nau joatetik his rudeness holds me back from going
    b. ( erloju) to put back, set back; erlojua \atzeratu egin du he' s set his watch back; erloju horrek hamar mintu atzeratzen ditu eguero that clock runs ten minutes behind every day
    a. to put back; ez oinik \atzeratu! don' t step back!
    b. ( bultzatuz) to push back; atzera itzazu aulki horiek! push those chairs back!; atzera ezazu aulkia scoot your chair back
    4. {\atzeraturik || \atzeratu(t)a} egon to be behind; \atzeratu(t)a dabil eskolan she' s behind in school; arlo horretan inguruko herriak baino \atzeratuagoak gabiltza in that field we' re running behind the neighbouring countries da/ad.
    1. ( berandu heldu) to {be || run} behind; lagun batekin suertatu eta \atzeratu egin naiz I {chanced upon || ran into} a friend and {got || fell} behind
    2.
    a. ( atzera egin) to withdraw; ibaiaz beste aldera \atzeratu ziren they withdrew to the other side of the river
    b. ( pauso bat atzera) to step back, take a step back; atzera zaitez apur bat step back a bit
    a. ( utzi) to stop, hold back; on egitetik \atzeratu to {stop || hold back from} doing good
    b. to quit; erabakia hartuz gero ez zen \atzeratu once he made the decision, he didn' t quit

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atzeratu

  • 20 emanaldi

    iz.
    1. ITB. broadcast, transmission; \emanaldian during the broadcast; Euskal Telebistaren atzoko \emanaldian during yesterday's broadcast on Basque Television ; "Casablanca" filmearen \emanaldia gaueko hamaiketan izango da the film "Casablanca" will be broadcast at eleven p.m
    2.
    a. ( ematea) giving, delivery
    b. ( gehitzea) addition ; ez da behin ere esandakoa baino kare gehiago eman behar, ezta bost urte baino lehenago bota, azkenengo \emanalditik no more lime than what's been stated should ever be added, not even throwing in some prior to the five years since the last time it was added is up
    3. Antz. performance
    4. ( esku bat) coat of paint

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > emanaldi

См. также в других словарях:

  • Partido Nacionalista Vasco — Euzko Alderdi Jeltzalea Partido Nacionalista Vasco Parti Nationaliste Basque Sabin Etxea, sede de EAJ/PNV. Presidente Iñigo Urkullu (presidente del EBB) …   Wikipedia Español

  • Nafarroa Oinez — (traducido al castellano como Navarra andando ), es la celebración anual organizada por los centros escolares privados en euskera navarros ( ikastolas privadas) con el fin de promover el euskera y recaudar fondos para la creación o mantenimiento… …   Wikipedia Español

  • Gramática del euskera — El vasco, vascuence o euskara (muy comúnmente también Euskera) es la lengua hablada tradicionalmente por los vascos, en el País Vasco o Euskal Herria, en el Golfo de Vizcaya en Europa occidental. La forma estandarizada de esta lengua es lo que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»